Thursday, May 19, 2011

19/05 日本語学習訪問指導


2011年5月 
ユー・アイ・ケイ協同組合
 当組合は、今年3月から、日本語学習訪問指導を始めました。
 技能実習生の日本語レベルは日常生活・仕事などに影響しています。日本語がよく分からないことで、仕事のミス・生活上のトラブル等になりやすいと考えられます。技能実習生の日本語能力が向上すれば従業員の皆様とのコミュニケーションもスムーズになり、技能実習生本人も仕事に意欲的に取り組むことができ、ひいては仕事の効率も向上することと思います。

Wednesday, May 18, 2011

18/05 5月度 経営者の会 後記

今月度は10名のご参加をいただき、初めて2グループでの開催となりました。
少人数により非常に密度の濃い話し合いとなりました。

そんな今月度の設問は
「震災後、今あなたがやるべきことは何ですか?」でした。

震災で今日本が試されています。

ある参加者の方からこんな話がでました。
「今問題になっていることは日本人が異常なまでに『平等』に固執していることです。
1,300人の被災者がいて1,000枚の毛布があった時、
誰にも配布しなかったそうです。
確かにそれは平等なのかもしれません。
しかし、それによって誰一人幸せにはなっていないと思います。
例えば、お年寄りから優先して配るとかなにかしら方法はあったはずです。
毛布をより必要とされている方から配っていくことが『公平』になるのではないでしょうか?」

平等と公平をきちんと区別することができれば、
一人でも多くの方が幸せになるのではと思いました。

また私個人としましては個人消費を増やすことで貢献できればと考えております。
被災地のある酒造メーカーの方が全国各地にお花見のお願いという動画を配信されております。

花見で東北のお酒を飲んでほしいというメッセージだそうです。
日本全体が暗くなっても何の意味もありません。
被災していない地域の経済をより活性化させることが
私たちに求められていることなのではないかなと思います。

Tuesday, May 10, 2011

10/05 Những trái tim Việt Nam nở hoa nhân ái trên đất nước mặt trời mọc

Thứ Ba, 10/05/2011 10:39 (GMT+7)
ESO - Với mong muốn được chia sẻ những khó khăn cùng các nạn nhân động đất Tohoku, ngày 27/3/2011, các kỹ sư Ích Tú - Ngọc Dũng cùng các bạn Thực tập sinh do công ty Esuhai phái cử và một số bạn trẻ Việt Nam đang làm việc tại Osaka đã tập trung lại nấu các món ăn Việt Nam (cơm chiên và chả cuốn). Số tiền thu được từ việc bán các món ăn trên đã được dùng để giúp đỡ các nạn nhân động đất.