Hôm 7 tháng 10 năm 2011, tại Tokyo, đã diễn ra buổi “Lễ trao giải thưởng cuộc thi viết tiếng Nhật giành cho Thực tập sinh-Tu nghiệp sinh người nước ngoài” do JITCO tổ chức. Đây là cuộc thi nhằm hỗ trợ việc học tiếng Nhật của các bạn thực tập sinh, tu nghiệp sinh cũng như tạo điều kiện cho các bạn tự mình viết ra những điều cảm nhận được trong quá tình thực tập và tu nghiệp. Đây là cuộc thi lần thứ 19 và đã có 3.814 bài viết được gửi tới tham dự.
Tại buổi lễ trao giải, ngoài việc các bạn đoạt giải được trao tặng giấy chứng nhận và tiền thưởng, các bạn được giải Nhất đã đọc to các bài viết của mình. Những bài viết trúng giải được chúng tôi tập hợp lại thành tuyển tập “Những bài viết trúng giải” và gửi tới cho các cơ quan có liên quan đồng thời đăng tải một phần những bài viết này trên mạng internet của JITCO. Mời các bạn cùng xem.
Sang năm, chúng tôi dự định sẽ lại tổ chức cuộc thi viết tiếng Nhật này. Chúng tôi sẽ thông báo thủ tục gửi bài tham dự trên tờ tin “Bạn của Thực tập sinh” này, hoặc trên tạp chí thông tin tổng hợp “ Kakehashi”, hoặc trên trang web của JITCO (thời gian vào khoảng tháng 2 năm 2012).
Bạn nào có quan tâm, xin hỏi chi tiết tại JITCO hoặc tại các đoàn thể quản lý hay cơ quan tiến hành thực tập.
Chúng tôi mong các bạn hãy tích cực tham gia cuộc thi này.
Sau đây là danh sách các bạn trúng giải
◆Giải Nhất (4 người):
CHEN JING, Trung Quốc. “Tôi tin vào sức mạnh Nhật Bản”
ERDENEPIL LKHAGVANYAM, Mông cổ. “Trái đất- Người mẹ”
ZHAO BAO MIN, Trung Quốc. “Vẻ đẹp của sự nỗ lực”
PHAN CHAU TRI, Việt Nam. “Nhìn lại phía sau”
◆Giải Nhì (4 người):
CHEN YUAN YUAN, Trung Quốc. “Đuổi theo ước mơ và
hy vọng”
LI WAN LIN, Trung Quốc. “Xin lỗi”
BELLEZA RAINGER MILLENA, Phi-líp-pin. “Nghề chăn nuôi gia súc”
CHENG SHA SHA, Trung Quốc. “Tinh thần dịch vụ”
◆Giải Ba (26 người):
YANG XUE, Trung Quốc. “Cơ bản là vì “ Thích””
HAN XIAO YU, Trung Quốc. “Lời chào bay đến”
TRAN THI NGOC VEN, Việt Nam. “Bài học từ thất bại”
GALAPATE RAPHAEL BILASARIO, Phi-líp-pin. “Chiếc cầu nối”
ZHOU YI LI, Trung Quốc. “Đã về đấy à”
IKA ROHAYATI, In-đô-nê-xia. “Tôi đang nỗ lực, còn bạn thì sao?”
WANG CHUAN SHENG, Trung Quốc. “Dọn nhà vệ sinh”
HAN WEN, Trung Quốc. “Thái độ và tinh thần phục vụ của người Nhật”
YUAN LI, Trung Quốc. “Gậy tiếp sức”
ZHANG WEI, Trung Quốc. “Nhật Bản trong mắt tôi”
ZHANG DI, Trung Quốc. “Lòng biết ơn đối với Bà và tương lai của tôi”
GUO JING, Trung Quốc. “Tấm lòng bao dung”
SONG YI FENG, Trung Quốc. “Ba chị em thân thiết”
WANG JING FANG, Trung Quốc. “Bảo vật của tôi”
GAO JIAN, Trung Quốc. “Hồi ức của 3 năm”
YANG MEI JIAO, Trung Quốc. “Những gì thu được-không chỉ là tiền”
SUN QIAN, Trung Quốc.“Nhà thiết kế, kiêm người mẫu”
WANG XIAO YING, Trung Quốc. “Một câu nói của người lái xe”
WANG MEI LING, Trung Quốc. “Lòng biết ơn”
REN JIA JIA, Trung Quốc. “Tin vào Nhật Bản”
REN LI DA, Trung Quốc. “Những chú hươu Hốc-kai-đô”
WANG NING, Trung Quốc. “Lá thư gửi mẹ”
SU RI NA, Trung Quốc. “Cảm nghĩ về tu nghiệp”
HU JIE, Trung Quốc. “Tôi muốn làm người tốt bụng”
DING JIN XIANG, Trung Quốc. “Dấu hiệu chữ V”
XIA HONG YU, Trung Quốc. “Nụ cười là bảo vật của sự sống”
― 日本語作文コンクール表彰式開催 ―
2011年10月7日に、JITCO主催「外国人技能実習生・研修生日本語作文コンクール表彰式」が、東京で開催されました。本コンクールは、技能実習生・研修生の皆さまの日本語学習を応援し、技能実習や研修の中で感じたことを各自の言葉でお伝えいただくよう企画したものです。19回目を迎えた今回は、3,814編の作品が寄せられました。
表彰式では、厳正な審査の結果入賞された技能実習生の皆さまに、表彰状と賞金が贈られたほか、最優秀賞受賞者による作品の朗読が行われました。入賞作品は、「優秀作品集」としてとりまとめて、関係機関等にお配りしています。
JITCOのホームページでも一部公開していますので、是非ご覧ください。
本コンクールは、来年度も引き続き開催する予定です。この「技能実習生の友」の他、JITCOの総合情報誌「かけはし」やホームページ等で募集のご案内(2012年2月頃)をいたしますので、JITCOに問い合わせるか、または監理団体・実習実施機関にご相談ください。
技能実習生・研修生の皆さまの積極的なご応募をお待ちしております。
次の方々が入賞されました。おめでとうございます。
◆最優秀賞(4名)
陈 静 『日本の力を信じて』 中国
エレデネピル ルハグワニャム 『母なる大地・地球』 モンゴル
赵 宝民 『頑張る姿は美しい』 中国
ファン チャウ チー 『後ろを振り返って。』 ベトナム
◆優秀賞(4名)
谌 媛媛 『夢と希望を追い求め』 中国
李 宛林 『すみません』 中国
ベレーザ レインジャ メリエナ 『酪農生活』 フィリピン
成 莎莎 『サービス精神』 中国
◆優良賞(26名)
杨 雪 『根底は「好き」だから』 中国
韩 晓宇 『飛んで来た挨拶』 中国
チャン ティ ゴック ヴェン 『起き上がりこぼしから得た教訓』ベトナム
ガラパテ ラファエル ベラサリオ 『かけはし』 フィリピン
周 益利 『おかえりなさい』 中国
イカ ロハヤティ 『今、私はがんばっている、 あなたは?』 インドネシア
汪 传生 『トイレ掃除』 中国
韩 文 『日本人のマナーとサービス精神』中国
袁 丽 『バトン』 中国
章 微 『私が理解した日本』 中国
张 娣 『祖母の恩と私の将来』 中国
郭 静 『広い心で』 中国
宋 宜凤 『仲良し三姉妹』 中国
王 静方 『私の宝物』 中国
高 剑 『三年の記憶』 中国
杨 美娇 『お金以外の収穫』 中国
孙 前 『デザイナー兼モデル』 中国
王 晓颖 『運転手さんの一言』 中国
王 美玲 『感謝の心』 中国
任 佳佳 『日本を信じてる』 中国
任 立达 『北海道のエゾシカ騒ぎ』 中国
王 宁 『母への手紙』 中国
苏 日娜 『研修感想』 中国
胡 洁 『温かい人間になりたい』 中国
丁 金祥 『Vサイン』 中国
夏 洪玉 『微笑みは命の宝物』 中国
http://www.jitco.or.jp/press/ken_tomo/Vietnam2011_11.pdf
No comments:
Post a Comment